Arunachalee writers showcase work at Sahitya Akademi's tribal writers’ meet

The Sahitya Akademi hosted a two-day all-India tribal writers meet in Bhubaneswar, Odisha, on the occasion of the International Day of the World's Indigenous People.
Arunachalee writers showcase work at Sahitya Akademi's tribal writers’ meet
Published on

 OUR CORRESPONDENT

ITANAGAR: The Sahitya Akademi hosted a two-day all-India tribal writers meet in Bhubaneswar, Odisha, on the occasion of the International Day of the World's Indigenous People. Over 50 tribal writers from 16 states enthusiastically participated in the event, showcasing their cultural heritage through poems and short stories in their respective native languages, along with translations in English and Hindi. The meeting also focused on the critical aspect of digitizing tribal literature, recognizing its significance in preserving traditional knowledge. In Arunachal Pradesh, two writers made their mark. Dr. Jomyir Jini presented three poems that combined Galo and Hindi languages (Igin aur Oyok), with English translation (I must go) and Galo rendition (Nokkv lvkor korpw maanam vm). Wanggo Socia, with his short story titled 'Bhikhmango ki Sanskriti' (Culture of Beggars) in Nocte, delved into the intricate facets of indigenous culture. Jini, reflecting on the event, expressed gratitude to the Sahitya Akademi for organizing the meet, a platform that amplified the voices of tribal writers.

The event, taking place on the International Day of the World's Indigenous People and Azadi ka Amrit Mahotsav, resonated deeply with him. She hailed Sahitya Akademi as a prestigious literary institution and an honour to represent the state on this distinguished stage. Jini's poems, rooted in her culture, resonated with fellow tribal writers, fostering unity and understanding across regions.

In an intriguing exchange, writers from different parts of India noted the linguistic similarities between their cultures and Arunachal Pradesh. Jini's experience in multiple languages, including her native tongue, Galo, instilled in her the drive to learn more about her heritage. Socia shared his gratitude for representing his state at the meet. He acknowledged the event's celebration of the power of literature, which enables writers to convey messages that resonate deeply with people. As the event concluded, the discourse on digitizing tribal literature highlighted its pressing need.

Also Watch:

Top News

No stories found.
The Sentinel - of this Land, for its People
www.sentinelassam.com