GUWAHATI: Abokor Yaari - the Bishnupriya Manipuri translation of Sahityarathi Lakshminath Bezbarua's Burhi Aair Xadhu by Manju Sinha - was released at Guwahati Press Club today.
Senior journalist of the Asomiya Pratidin, Prakash Mahanta, released the book published by Paragjyoti Prakhashan, Assam. In his inaugural speech, Mahanta said, "All ethnic groups have their exclusive entities. All of us should be accountable and conscious for ethnicities. Despite being fewer in number, the Bishnupriya Manipuris are a developed lot in their thought and consciousness. They have enriched their language through constant intellectual pursuits."
Senior police officer and litterateur Dr Nanda Singh Borkola, Head of the Department of Assamese in Science and Technology University Dr Malina Rabha Devi, Bishnupriya Manipuri Development Council's chairperson Rita Sinha, journalist Ramlal Sinha, Bishnupriya Manipuri Sahitya Parishad, Assam president Dils Lakshmindra Sinha, former Dean of Rajiv Gandhi University Dr Arup Kumar Das and others spoke on the occasion.
Translator Manju Sinha also has another translation work - Kot Pam Tumak, the Assamese rendering of Bishnupriya Manipuri novel by Jyotiprakash Sinha - to her credit.
Also Read: Bishnupriya Manipuri poet receives award at Gwalior Literary Festival